We break down each line from the episode 25a. Cómo Conocí a Mi Novio (How I Met my Boyfriend), first in English and then in Spanish. After we say the line in English, say the line out loud in Spanish to practice your speaking, and then we’ll tell you the correct response in Spanish.
A full transcript of this episode is available at https://icanspeakspanish.com/25b-2-2-como-conoci-a-mi-novio-line-by-line-breakdown/
Welcome to I Can Speak Spanish. This episode is completely free.
Reminder: Members get access to additional episodes, full transcripts, and note taking. Here are a just a few of the episodes you’re missing out on by not being a member:
[00:00] Welcome to the icanspeakspanish.com podcast. If you’ve ever wanted to be more confident when speaking Spanish, this is the podcast for you.
[00:09] Each episode consists of two parts. In the first part, we bring you interesting stories from Spanish speakers all over the world to improve your listening. In the second part, we break down each line from the story in English, give you time to say the line out loud in Spanish, and then tell you the correct response for the line, so you can build your vocabulary, improve your pronunciation, and practice your speaking.
[00:34] We offer full transcripts of our episodes at icanspeakspanish.com. For access to additional episodes and other tools to help accelerate your learning, become a premium subscriber today.
[00:55] They were the ones who told me, “don’t worry,
[01:03] Fueron ellos quienes me dijeron, “no te preocupes,
[01:11] Fueron ellos quienes me dijeron, “no te preocupes,
[01:18] we are going to pick you up at your apartment,
[01:26] nosotros te vamos a ir a recoger al apartamento,
[01:35] nosotros te vamos a ir a recoger al apartamento,
[01:43] wait for us around 7 at night.”
[01:50] esperanos alrededor de las 7 de la noche.”
[01:57] esperanos alrededor de las 7 de la noche.”
[02:04] The day arrived, I was waiting for them
[02:12] Llegó el día, yo los estuve esperando
[02:20] Llegó el día, yo los estuve esperando
[02:28] and when it was seven o’clock at night, they called me to tell me
[02:38] y cuando se dieron las siete de la noche, me llamaron para decirme,
[02:42] y cuando se dieron las siete de la noche, me llamaron para decirme,
[02:58] that they were better off sending some friends to pick me up,
[03:06] que mejor iban a enviar a unos amigos a buscarme,
[03:15] que mejor iban a enviar a unos amigos a buscarme,
[03:24] because apparently, their car was having some problems.
[03:34] porque al parecer su auto estaba teniendo algunos problemas.
[03:43] porque al parecer su auto estaba teniendo algunos problemas.
[03:53] The problem here is that I didn’t know those friends that they told me about,
[04:05] El problema aquí es que yo no conocía a esos amigos de los que me hablaron,
[04:18] El problema aquí es que yo no conocía a esos amigos de los que me hablaron,
[04:29] and I was a little nervous, but fortunately, these friends of theirs, came from Spain,
[04:43] y yo estaba un poco nerviosa, pero por fortuna estos amigos de ellos, venían de España,
[04:50] y yo estaba un poco nerviosa, pero por fortuna estos amigos de ellos, venían de España,
[05:12] and ever since we saw each other, we liked each other a lot,
[05:22] y desde que nos vimos, nos caímos superbien,
[05:30] y desde que nos vimos, nos caímos superbien,
[05:37] and were very happy to talk to each other, our language,
[05:48] y estábamos muy contentos de hablar entre nosotros, nuestro idioma,
[05:52] y estábamos muy contentos de hablar entre nosotros, nuestro idioma,
[06:07] and so we made the route in a very pleasant way and had a great time on the road.
[06:21] y pues hicimos la ruta de una forma muy amena y la pasamos muy bien en el camino.
[06:34] y pues hicimos la ruta de una forma muy amena y la pasamos muy bien en el camino.
[06:45] When we arrived at the house, there were many, many people,
[06:56] Cuando llegamos a la casa había muchas, pero muchas personas,
[07:05] Cuando llegamos a la casa había muchas, pero muchas personas,
[07:15] it was an incredible amount of people and we didn’t know anyone,
[07:27] era una cantidad increíble de personas y nosotros no conocíamos a nadie,
[07:40] era una cantidad increíble de personas y nosotros no conocíamos a nadie,
[07:51] we only knew each other,
[07:57] solamente nos conocíamos entre nosotros,
[08:04] solamente nos conocíamos entre nosotros,
[08:11] and with us speaking Spanish, we stayed there, in a little corner,
[08:22] y entre nosotros hablando español, nos quedamos ahí, en un rinconcito,
[08:35] y entre nosotros hablando español, nos quedamos ahí, en un rinconcito,
[08:45] sharing a little bit of our experiences in the country,
[08:54] compartiendo un poco de nuestras experiencias en el país,
[09:03] compartiendo un poco de nuestras experiencias en el país,
[09:11] and suddenly, he arrived alone, a boy arrived completely alone,
[09:17] y de repente, llegó solo, un chico llegó completamente solo,
[09:28] y de repente, llegó solo, un chico llegó completamente solo,
[09:46] and well, for me, he was very attractive and I saw that he was a little shy.
[10:00] y bueno, para mí él era muy atractivo y yo vi que él era un poco tímido.
[10:14] y bueno, para mí él era muy atractivo y yo vi que él era un poco tímido.
[10:26] We looked at each other and we didn’t say anything and that’s how we stayed all night,
[10:40] Nos miramos y no dijimos nada y así estuvimos toda la noche,
[10:51] Nos miramos y no dijimos nada y así estuvimos toda la noche,
[11:02] we were looking at each other and that was it.
[11:11] nos estuvimos mirando y ya, eso fue todo.
[11:18] nos estuvimos mirando y ya, eso fue todo.
[11:26] That’s how the night went, just like that.
[11:34] Así transcurrió la noche, sin más.
[11:42] Así transcurrió la noche, sin más.
[11:49] We never even spoke to each other
[11:55] Nunca nos dirigimos la palabra siquiera
[12:02] Nunca nos dirigimos la palabra siquiera
[12:09] and I thought that everything was going to stay there, and that maybe,
[12:21] y yo pensé que todo se iba a quedar ahí, y que tal vez,
[12:33] y yo pensé que todo se iba a quedar ahí, y que tal vez,
[12:44] maybe we were going to see each other again,
[12:53] tal vez nos íbamos a ver de nuevo,
[12:59] tal vez nos íbamos a ver de nuevo,
[13:07] thanks to the friends we had in common.
[13:13] gracias a los amigos que teníamos en común.
[13:21] gracias a los amigos que teníamos en común.
[13:28] The next day, I received a message from my friend,
[13:37] Al día siguiente yo recibí un mensaje de mi amiga,
[13:46] Al día siguiente yo recibí un mensaje de mi amiga,
[13:54] but it was an incredibly strange message,
[14:02] pero era un mensaje increíblemente extraño,
[14:11] pero era un mensaje increíblemente extraño,
[14:19] because the message she sent, in the message she sent,
[14:30] porque el mensaje que ella envió, en el mensaje que ella envió,
[14:41] porque el mensaje que ella envió, en el mensaje que ella envió,
[14:53] she was sending myself a text, with my own phone number,
[15:03] me estaba dando a mí misma, mi propio número de teléfono,
[15:12] me estaba dando a mí misma, mi propio número de teléfono,
[15:20] and said that if I felt like it, I could call.
[15:24] y decía que si me parecía, yo me podía llamar.
[15:33] y decía que si me parecía, yo me podía llamar.
[15:48] I immediately called my friend and asked her what she was talking about,
[15:59] Inmediatamente yo llamé a mi amiga y le pregunté que de qué estaba hablando,
[16:11] Inmediatamente yo llamé a mi amiga y le pregunté que de qué estaba hablando,
[16:22] and she was super embarrassed
[16:29] y ella estaba súper apenada
[16:30] y ella estaba súper apenada
[16:41] and then, she had a fit of laughter because I think she got a little nervous,
[16:54] y luego le dio un ataque de risa porque creo que se puso un poco nerviosa,
[17:05] y luego le dio un ataque de risa porque creo que se puso un poco nerviosa,
[17:16] and she asked me to forgive her,
[17:18] y me pidió que la disculpara,
[17:24] y me pidió que la disculpara,
[17:34] that that message was not for me,
[17:41] que ese mensaje no era para mí,
[17:47] que ese mensaje no era para mí,
[17:54] but it was for the guy that we had seen at the gathering the night before,
[18:05] sino que era para el chico que habíamos visto en la reunión de la noche anterior,
[18:16] sino que era para el chico que habíamos visto en la reunión de la noche anterior,
[18:27] and she asked me if I was upset,
[18:34] y me preguntó si estaba molesta,
[18:36] y me preguntó si estaba molesta,
[18:46] if it was okay, to give him the phone number,
[18:54] que si estaba bien, que le diera el número de teléfono a él,
[19:04] que si estaba bien, que le diera el número de teléfono a él,
[19:13] and well, I told her that it was okay, that there was no problem.
[19:24] y bueno, yo le dije que estaba bien, que no había ningún problema.
[19:28] y bueno, yo le dije que estaba bien, que no había ningún problema.
[19:43] Anyway, I didn’t think he was going to write to me for a few days,
[19:55] De todas maneras, yo no creí que me fuera a escribir hasta dentro de unos días,
[20:07] De todas maneras, yo no creí que me fuera a escribir hasta dentro de unos días,
[20:18] or maybe ever, because well, you never know, do you?
[20:29] o quizás nunca, porque bueno, uno nunca sabe, ¿no?
[20:38] o quizás nunca, porque bueno, uno nunca sabe, ¿no?
[20:46] But, I was wrong.
[20:52] Pero me equivoqué.
[20:56] Pero me equivoqué.
[21:01] About 15 minutes after I finished talking to my friend,
[21:09] A los 15 minutos de haber terminado de hablar con mi amiga,
[21:18] A los 15 minutos de haber terminado de hablar con mi amiga,
[21:26] I got a message from an unknown number and it turns out it was this guy…
[21:37] recibí un mensaje de un número desconocido y resulta que era este chico…
[21:48] recibí un mensaje de un número desconocido y resulta que era este chico…
[22:00] Well, we were talking all day by text
[22:08] Bueno, estuvimos hablando todo el día por mensajes
[22:17] Bueno, estuvimos hablando todo el día por mensajes
[22:26] and well, part of the night too, which was a little difficult for me
[22:30] y bueno, parte de la noche también, lo cual era un poco difícil para mí
[22:41] y bueno, parte de la noche también, lo cual era un poco difícil para mí
[22:59] because I had to write in another language
[23:07] porque tenía que escribir en otro idioma
[23:15] porque tenía que escribir en otro idioma
[23:23] and I was horribly afraid that I would make a mistake when writing.
[23:27] y yo tenía un miedo horrible de equivocarme al escribir.
[23:43] y yo tenía un miedo horrible de equivocarme al escribir.
[23:53] But well, the conversation flowed very well,
[24:01] Pero bueno, la conversación fluía muy bien,
[24:09] Pero bueno, la conversación fluía muy bien,
[24:18] he made me laugh a lot and since everything was going so well,
[24:29] me hacía reír mucho y como todo iba tan bien,
[24:38] me hacía reír mucho y como todo iba tan bien,
[24:47] we decided to finally meet the next day and it was incredible.
[24:58] decidimos encontrarnos finalmente al día siguiente y fue increíble.
[25:09] decidimos encontrarnos finalmente al día siguiente y fue increíble.
[25:20] We were eating, we were talking, discussing everything a little bit,
[25:33] Estuvimos comiendo, estuvimos hablando, discutiendo de todo un poco,
[25:45] Estuvimos comiendo, estuvimos hablando, discutiendo de todo un poco,
[25:56] and we were like this for about five hours, five hours, it’s a lot of time,
[26:09] y estuvimos así durante cerca de cinco horas, cinco horas, es un montón de tiempo,
[26:16] y estuvimos así durante cerca de cinco horas, cinco horas, es un montón de tiempo,
[26:37] and we hadn’t even noticed all the time that had passed,
[26:50] y nosotros ni siquiera nos habíamos dado cuenta de todo el tiempo que había transcurrido,
[27:04] y nosotros ni siquiera nos habíamos dado cuenta de todo el tiempo que había transcurrido,
[27:16] until the waiter came and told us “Hey! we are closing the restaurant.”
[27:27] hasta que el mesero vino y nos dijo “¡Hey! vamos a cerrar el restaurante.”
[27:37] hasta que el mesero vino y nos dijo “¡Hey! vamos a cerrar el restaurante.”
[27:48] Well, after this, he went to drop me off at my house.
[27:58] Bueno, luego de esto, me fue a dejar a mi casa.
[28:07] Bueno, luego de esto, me fue a dejar a mi casa.
[28:15] He was such a gentleman throughout the whole date and well, I was very happy.
[28:27] Fue todo un caballero durante toda la cita y bueno, yo estaba muy contenta.
[28:39] Fue todo un caballero durante toda la cita y bueno, yo estaba muy contenta.
[28:50] The next day, he wrote to me and said he had a surprise.
[29:00] Al día siguiente me escribió para decirme que tenía una sorpresa.
[29:09] Al día siguiente me escribió para decirme que tenía una sorpresa.
[29:19] He picked me up, blindfolded me, and took me to the beach,
[29:30] Me pasó a buscar, me vendó los ojos y me llevó a la playa,
[29:41] Me pasó a buscar, me vendó los ojos y me llevó a la playa,
[29:52] for a super romantic dinner by the sea.
[29:59] a una cena súper romántica a la orilla del mar.
[30:03] a una cena súper romántica a la orilla del mar.
[30:16] Everything very nice.
[30:21] Muy bonito todo.
[30:26] Muy bonito todo.
[30:31] And that’s where he asked me to be his girlfriend.
[30:39] Y fue ahí donde me pidió que fuera su novia.
[30:47] Y fue ahí donde me pidió que fuera su novia.
[30:54] He told me that for him it was love at first sight,
[31:04] Me dijo que para él había sido amor a primera vista,
[31:14] Me dijo que para él había sido amor a primera vista,
[31:23] that he had loved meeting me and that he would like to continue to be by my side.
[31:34] que le había encantado conocerme y que le gustaría seguir estando a mi lado.
[31:44] que le había encantado conocerme y que le gustaría seguir estando a mi lado.
[31:54] Well, I accepted, because I had felt the same way,
[32:03] Bueno, yo acepté, porque yo había sentido lo mismo,
[32:13] Bueno, yo acepté, porque yo había sentido lo mismo,
[32:22] and since then, we have been together for three years,
[32:30] y desde entonces estamos juntos y ya van tres años,
[32:39] y desde entonces estamos juntos y ya van tres años,
[32:48] and now we are thinking about the possibility of getting married.
[32:58] y ahora estamos pensando en la posibilidad de casarnos.
[33:07] y ahora estamos pensando en la posibilidad de casarnos.
[33:16] Well, that’s the end of today’s story.
[33:23] Bueno, ese es el final de la historia de hoy.
[33:30] Bueno, ese es el final de la historia de hoy.
[33:38] A bit of a romantic story.
[33:44] Una historia un poco romántica.
[33:50] Una historia un poco romántica.
[33:56] So, I thank you very much for your attention and I’ll see you on the next broadcast.
[34:09] Así que les agradezco mucho por su atención y nos vemos en la próxima emisión.
[34:21] Así que les agradezco mucho por su atención y nos vemos en la próxima emisión.
[34:27] If you enjoy this podcast and want to support us, become a premium subscriber at icanspeakspanish.com. As a premium subscriber, you get access to additional episodes, full transcripts of every episode, and other tools to help accelerate your learning.
[34:51] If you liked this story, please share it with others. Also, we love to hear from our listeners, so feel free to email us any feedback you have at podcast@icanspeakspanish.com. We personally read every single piece of feedback. Thanks for sharing a part of your day with us and see you again soon.
Comentarios