Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
Lovecraft Adquirió Conocimientos Ocultos Para Su Obra | Podcast #38

Lovecraft Adquirió Conocimientos Ocultos Para Su Obra | Podcast #38

Explicit
Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de Lovecraft Adquirió Conocimientos Ocultos Para Su Obra | Podcast #38

leyendas terror enigmas desconocido extraterrestres


Este audio le gusta a: 5 usuarios

Lee el episodio

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Comentarios

Imágen de usuario
sacerdote

Simon Haase, el profesor de la Universidad de Yemen que mencionas que descubrió la historicidad real de Abdul Alhazred... ES UN PERSONAJE DE FICCIÓN. No existió ningún "Simon Hasse" que descubriese que Abdul Alhazred es real. Todo eso forma parte de la trama de "La vida del maestro (Una biografía de Abdul Alhazred por su discípulo, El-Rashi)", que es un relato de ficción con formato de falso ensayo (el equivalente literario del "falso documental"). Lo escribió David Thomas Pudelwitts, bajo el pseudónimo "David T. St. Albans", y fue publicado por primera vez en 1984 en la revista de ciencia-ficción "Etchings & Odysseys", en el número 5. Nadie ha demostrado jamás la existencia de ningún "Abdul Alhazred" histórico. De hecho el apellido "Alhazred" no tiene sentido en el idioma árabe. La relación entre Aleister Crowley y Sonia Greene viene de "The Necronomicon Anti-FAQ", de Colin Low, un texto online que circulaba por la red en los años 90, y cuyo autor reconoció abiertamente como una especie de "broma" en la que inventó su contenido. Según sus palabras, pensó que la gente conocedora de Lovecraft se daría cuenta enseguida del engaño. También es una broma reconocida la anécdota contada por Sprague de Camp sobre los traductores del Necronomicón. Tal historia la inventó de Camp para el prólogo de un falso Necronomicón publicado por Owlswick Press en 1973. Tras la introducción, venía la reproducción del presunto texto original en idioma "dúrico"... pero tal idioma es ficticio. Las páginas contenían simplemente caracteres de aspecto árabe, sin significado, copiados y repetidos. Dado que la información que has dado en este programa la extrajiste de ese libro que muestras al principio, "El Necronomicón de H P Lovecraft: Conozca las Claves", es evidente que ese libro no es una buena fuente de información… Procura no creerte la primera cosa que leas sin contrastarla bien. A mi también me han colado muchos embustes de esta forma. Te recomiendo el libro “The Necronomicon Files: The Truth Behind Lovecraft’s Legend”, de Dan Harms y John Wisdom Gonce III. Es un trabajo mucho más serio. Saludos.

Imágen de usuario