Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
El español en Filipinas

El español en Filipinas

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
Apoyar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de El español en Filipinas

español filipinas chabacano Zamboanga


Este audio le gusta a: 17 usuarios

Comentarios

Apoya a este podcast para poder participar en la conversación.
Luis Martín Pomares

Queria puntualizar que en filipinas no se generalizo el castellano ya que fue un deseo y orden del monje y navegante agustino Andres de Urdaneta quien decidio que se le ensenase a los nativos el evangelio en sus propias lenguas. Gracias a eso, hoy en filipinas existen mas de 120 lenguas. Andres de Urdaneta, segun se comenta, se hizo agustino en la ciudad de mejico y no le gusto que se le obligase a los nativos de la nueva espana a aprender el castellano como nueva lengua. Quizas por el ser vasco, decidio que se respetase la lengua materna. Los monjes agustinos, franciscanos, etc... fueron los que construyeron la gramatica tagala, ilonga y de todas las lenguas de filipinas. Su gramatica, pronunciacion,.. es la misma que la castellana. El tagalo tiene un 40% de castellano. Ademas, muchos de estos castellanismos provienen de mexico. Su gastronomia proviene de America, por ejemplo en filipinas tienen cebiche, tamales, vino de coco que son originarios de america. No existio esclavitud como se dice. La conquista fue realizada por Legazpi con urdaneta y por los Txaclatecas que se unieron a la mornarquia catolica y vencieron a los Aztecas.

Apoya a este podcast para poder participar en la conversación.

Más de Política, economía y opinión