Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
Episodio 92 - Tolerancia con las erratas - Orchard - Reinos de papel - Micro Macro

Episodio 92 - Tolerancia con las erratas - Orchard - Reinos de papel - Micro Macro

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de Episodio 92 - Tolerancia con las erratas - Orchard - Reinos de papel - Micro Macro

juegos mesa


Este audio le gusta a: 33 usuarios

Comentarios

Imágen de usuario
IgnatiusR

Buen programa. Pues en mi caso Sd games se portó muy bien. Se retrasaron las cartas del Mage Knight porque se les había traspapelado mi solicitud. Me pidieron disculpas y me enviaron las cartas y un juego pequeño de regalo por el retraso.

Imágen de usuario
ANDRÉS SALDEÑO

Devir sigue teniendo erratas. pero en una semana te lo ha resuelto. Me ha pasado con meeples, cartas y siempre ha respondido. Un 10 la postventa.

Imágen de usuario
Pablo Opazo

Entretenido episodio. Raik, me hiciste recordar lo mucho que me gusta el 'Tash-Kalar'. La verdad es que sólo lo he jugado en BGA, pero no dudo que algún día lo agregaré a mi colección. Un abrazo.

Imágen de usuario
raiderovicent

Hola Familia ;-) Respecto del tema erratas, a mi particularmente algo que me molesta mucho, además de la propias erratas en si, es algo que ocurre después de las mismas; es los bulos sobre las erratas, y me explico. Es muy característico escuchar a la gente opinar sobre las erratas de un juego sin ni siquiera tenerlo, haberlo jugado o leerse el manual, de forma que un dia un señor (más conocido como hater) decide deformar la realidad sobre el estado de un juego y sus erratas y difunde una realidad incierta. Así se propaga y se crea una cotidianidad como ocurrió hace unos años con Ricky y Martin y la mermelada. Me hace mucha gracia escuchar por ejemplo en el podcast de El tiradados, al locutor diciendo que el juego está roto y que la gente no compre el juego y a continuación que no lo ha probado. O el caso de el Dado Unico que tratan el tema de las erratas partiendo de varias informaciones inciertas sobre las erratas del Mage Knight como que hay un monton de errores de traducción o que los traductores deberian conocer el juego.... etc... En fin... en muchos programas deberian empezar con vuestra frase: " aquí no damos información,..." Cambiando de tema, no sé si conoceis el juego Space Empires, es mi recomendación para que jugueis los 3 porque creo que os encajaria muy bien. Consiste en un juego 4x de montarte tu imperio de naves espaciales y derrotar a los contrincantes (yo lo juego en solitario y va como un tiro). Tiene muchas cosas buenas este juego y una de las que particularmente os encaja es que hay mucha información oculta al contrincante así que puedes llevar tu flota por el espacio sin que el otro sepa qué le va a atacar y a veces se encuentra toda una flota mega preparada o puede ser simplemente un señuelo... vamos que hay mucho troleo, que eso para vosotros es diversión garantizada. Ya me contais...

Imágen de usuario
Entwistle

Estupendo programa mozalbetes. Sobre las erratas, yo creo que la tolerancia depende, efectivamente, tanto del nivel de cagada (no es lo mismo un simple fallo ortotipográfico que algo que te cambia una o varias reglas o el setup, por decir algo) como de la respuesta editorial. Lo que tampoco podría perderse de vista, y esto lo digo sin justificar a una editorial, es que a veces en tiradas internacionales el error puede no ser exclusivo de la copia en castellano, con lo cual entiendo que en esos casos la gestión debe ser más compleja. Tampoco se puede perder de vista que garantizar la ausencia total de erratas es poco menos que imposible (el ejemplo del Here I Stand es clarísimo sobre esto). Sobre el unfollow a The Hills Press, no puede perderse de vista un matiz un tanto pernicioso en el tema: No ya el tema de los abogados, sino el hilo del responsable alardeando de lo poco que ganaba y lo mucho que aprendía en cada proyecto, que puede entenderse como un "la traductora debería estar agradecida" tan injustificable y falaz como condescendiente (curiosamente tiempo ha alardeó de los miles de euros gastados en equipo audiovisual, que me lo expliquen). Saludos.

Imágen de usuario
frodorik

jajaj preacher, blablblalblal balblallbaa

Imágen de usuario
Raúl Gil Caraballo

Aeons end se puede pillar todo ahora en su nuevo kickstarter que esta ahora en marcha. Besitos chicos. Programon!!

Imágen de usuario
Owen Owen

Buenas chicos, gran programa como siempre. Unos apuntes sobre Marvel Champions: -en inglés y en castellano no recuerdo mal, hay el mismo número de erratas. -ahora mismo hay 12 villanos -en alemán el juego no ha salido aún o está a punto de hacerlo. -los villanos sí que se diferencian y son muy temáticos -como dice Pablo, el juego tiene realmente un año, compararlo con Arkham que tiene 5 me parece un poco trampa xD -el juego es mucho más modulable qué Arkham. Cuando queráis le deis unas partidas más estáis totalmente invitados a la mano de Thanos, un abrazo.

Imágen de usuario