Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
muy buenas batallón , un placer escucharos , decir sobre el tema del doblaje que por mi parte si no está traducido es difícil que me anime a jugarlo, aún así entiendo que todo trabajo debe ser recomoensado
Sinceramente lo del tema de traducción de Disco Elysium me parece fatal, tanto por la desarrolladora como por Clan DLAN. Por una parte, como bien habéis dicho, la desarrolladora se va a beneficiar de un trabajo no remunerado, menospreciando a aquellos profesionales que se dedican a esto, que todos sabemos que no se puede vivir del aire. Por otro lado, agradezco sobremanera el trabajazo de Clan DLAN, pero cediendo su trabajo de manera gratuita está contribuyendo a lo mismo, a mi parecer la manera correcta de proceder hubiese sido negando esta cesión de la traducción, obligando a la desarrolladora a prescindir de ella o bien pagar a profesionales para realizarla. Sé que es una faena para el consumidor (sobretodo para gente como yo que no domina de manera fluida el inglés y le encantan este tipo de juegos) pero creo que es lo justo. Un saludo a todo el Batallón, impaciente de poder escuchar el nuevo informe de Misión de TETRIS!
Estaba leyendo los comentarios de los compañeros y me he dado cuenta de la cantidad de temas que no he tratado en mi nota de voz de esta semana. Y es que escuché este capítulo mientras trabajaba y veo que no me he enterado de la mitad. Toca “re escucha”, sin duda. Qué ganas de que nos dejen salir a pasear que es cuando más disfruto de los podcasts... ¿vosotros dónde o haciendo qué cosas los soléis escuchar? Por cierto, qué gran regalo el especial del quinto aniversario.
Gran programa como siempre ,mucha salud.
Hola batallones!! Por fin encuentro a alguien que no sea fan de Batman!!!!!! En mi grupo de amigos pueden llover piedras si lo digo en voz alta :) Respecto al trabajo no remunerado a mi no me cuesta posicionarme porque lo he visto en mi propia familia y amigos. Ningún trabajo profesional (y recalco profesional) debe encontrarse exento de pago porque el tiempo vale dinero, el mio y el de todos. Y la mayoría de empresas (y por desgracia más en este país) se van a aprovechar de esto. Yo no tengo un ingles bilingüe y preferiría que no se tradujese por lo que conlleva dicho acto; para esos trabajadores y para la competencia. Y me gustaría hacer otra reflexión que no viene a cuento aquí y es del capítulo posterior al Informe de Misión de FFVII. El que diga que no sois fans que se quede en su casa; si tu crees que lo que se ha dicho en el programa no está correcto, faltan datos, o no trata al juego como consideras, coge a tus 4 colegas, haz tu un podcast a ver como sale, y si lo harías mejor, pero no faltes al respeto al currazo. Yo no soy fan de tetris, para nada, pero pienso escucharme el informe de misión porque me encanta que la gente hable con pasión de los temas, y que me enseñe cosas que no sé. Si tu lo sabes todo sobre FFVII y no te parece un buen programa, coge y te montas tu propio parque temático carajo. PD: Me encanta como os complementáis, ha sido genial el comentario de "Juanjo" sobre el capitulo de juego de tronos, creo que ha sido el ejemplo perfecto. Un abrazo (con 2metros de distancia prudencial)
Muchas Gracias batallón, maravilloso programa y con esto me dan la pauta para jugar Life os strange q aun lo tengo en mis pendientes pero gracias a Tonny le daré una oportunidad saludos. Soldado Yitán fuera
¡Muy buenas batallón! Que gusto teneros una semana más, además en una cargada de temas muy interesantes. En cuanto a la traducción de Disco Elysium... pues me resulta complicado posicionarme. Es verdad que es algo negativo que use una traducción fan, pero si la alternativa es que no lo hagan la verdad que no seré yo quien lo rechace. Quizá sería interesante saber el punto de vista del estudio, ¿Puede que fuera el equipo de traducción quién se ofreciera voluntariamente y el estudio les diese luz verde? En ese caso no es aprovecharte "intencionadamente", es permitir a unos fans poner su grano de arena ante algo que tú no planeas hacer y que al final rema a favor de los jugadores. Interesantísima la entrevista, creo que el mercado móvil es hoy día un punto que bien enfocado puede ser un protagonista en la industria pero que actualmente el tema de la baja inversión y la monetización aleja mucho este medio de juego del que disfrutamos los jugadores tradicionales. En cuanto a lo que comenta Sergio de aumentar el contacto con el mundo de los videojuegos móviles... no veo una mala idea que planteéis una sección mensual o bimensual sobre algún acercamiento al mercado móvil donde comentéis algún juego o alguna saga de juegos que recomendéis (o no) o que podáis contar con algún invitado que pueda aportar un punto de vista cercano a este mercado. Sobre la sección de eSports, como siempre, es un grandísimo aporte sobre un tema en el que yo estoy muy desconectado pero que me parece totalmente necesario en un programa divulgativo como el batallón y que trata de abrazar a la gran diversidad de jugadores que formamos esta industria. Como siempre, me ha encantado el programa, sois geniales. ¡Un abrazo enorme!
Muy entretenido el programa. Como Siempre. Y muy agradecido y más en estas fechas tan “jodías” para todos. Hice caso a Sergio: me enganché a los “Life is Strange” y me parecieron juegazos.... Pero no puedo estar más en desacuerdo con vosotros: los juegos de Telltale son entretenidos a más no poder. Para mi los mejores son los de Batman. Me encantaron los dos. El “Wolf among us” me acabó aburriendo Para gustos... colores, no? Seguid así, muchachada. Un saludo desde el encierro!! (Haceos mecenas, plutos!!)
.