DL -112- Especial Las Hurdes: Viajamos en busca de brujas, duendes, pantasmas, OVNIs, seres extraños y curiosos rituales

DL -112- Especial Las Hurdes: Viajamos en busca de brujas, duendes, pantasmas, OVNIs, seres extraños y curiosos rituales

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin esperas

Hazte Premium

X

Descripción de DL -112- Especial Las Hurdes: Viajamos en busca de brujas, duendes, pantasmas, OVNIs, seres extraños y curiosos rituales


Este audio le gusta a: 53 usuarios

Comentarios

_('Imágen de usuario')
Anónimo

Muy buen programa

_('Imágen de usuario')
Naza

Este es uno de esos programas que tengo en mi lista de descargas Buenísimo!!!!

_('Imágen de usuario')

gran programa muy argunentdo y muy bien hecho no como ptros q se rien de esto tipo codex

_('Imágen de usuario')
Addi

un buen trabajo de podcast

_('Imágen de usuario')
_('Imágen de usuario')

Gracias por amenizarme las tardes de estudio! Me ha encantado el programa y enterarme de las leyendas y ''los medios de defensa'' contra las brujas. Más programas!! Un saludo muy grande!!!

_('Imágen de usuario')
lorena

Me ha gustado el programa, como todos los que hasta el momento he oído. Gracias al ivoox os he descubierto a vosotros y otros tantos congeneres en el misterio,asique gracias por amenizarme las tardes de estudio. Solo tengo una pequeña objección, no tanto al programa como a algo en concreto de él. Esto es, agradecería, aunque ya sé que vosotros o la gente no sea gallega, que no traduzcais los nombres; que es eso de COsta de la Muerte????Es Costa da Morte de toda la vida. No creo que a nadie le haga gracia que le cambie su nombre propio...pues con los gentilicios es igual, si el sitio se llama asi, asi se llama, no hay porque traducirlo, es el nombre de un sitio no es una conversación en un idioma diferente al estatal. No quiero hacer demagogia ni un discurso sobre el tema de los idiomas propios, pero como gallega que soy agradecería que no se tradujeran al castellano los gentilicios, bastante tuviomos con la epoca franquista cuando se tenia derogado el gallego....de hecho aún seguimos sufriendo sus consecuencias, asique os pido que no ayudeis al prejucio de pensar que es un idioma de catetos y pro tanto que haya que traducri todo al castellano Por último decir que esto lo haría si hablasemos del catalán,vasco...pero no se porque los gentilicios de alli y a esas dos comunidades se les tien mas respeto;por lo tanto exigo el mismo trato para los dequi. Ya me estoy alargando mucho...asique unicamente añadir, felicidades por el programa y seguid asi, amenizandome las tardes.gracias!!!!!!un beso desde Galicia(estais invitados a venir cuando querais,siempre sereis bien recibidos)

_('Imágen de usuario')
Auxiliadora Morales

Me ha gustado mucho vuestro programa, el registro que habeis conseguido gracias a la informacion de las personas entrevistada es un rico registro, pues como ellos relatan sus historias, vivencias o narran hechos sucedidos a otras personas.

_('Imágen de usuario')

muy bueno!!

_('Imágen de usuario')
toni-andalucia

me gusta todo lo que sea misterio,y escuchar los particulares pareceres de las personas sobre todo lo desconocido para la mente humana,me encanta y se me hace bastante corto todos los programas sobre este particular.muchas gracias.

_('Imágen de usuario')
_('Imágen de usuario')

Lo mejor de ivoox

_('Imágen de usuario')

Listas relacionadas

Otros Otros Otros Otros

Otros

Recopilación de audios sobre Otros


Usamos cookies para que la web funcione, personalizar contenido, analizar trafico, mostrar anuncios personalizados y para integrar redes sociales. Compartimos información con nuestros partners de analítica, publicidad y redes sociales para el registro. Si pulsas “Aceptar” o continuas navegando, aceptas su uso.


Más Información