Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
La pronunciación del griego moderno es feísima, maldito turco.
q' nivel, compañeros, q' nivel tenéis: yo os felicito: ufff.....
creí que cuando el pronincia "minin" el texto original está escrito con Eta y con acento circunflejo asi que yo lo pronunciaría "Meenin". Tengo entendido que los griegos modernos pronuncian ahora la Eta como "I" y no como "E". Será así?
efectivamente: SANTI CARBONELL (creador y promotor de este principio de La Ilíada) puntualiza estupendamente bien: NO ES EN GRIEGO MODERNO SINO EL TEXTO RIGINAL ANTIGUO CON LA PRONUNCIACIÓN HiSTÓRiCAa.
Está genial, potser aquesta era la versió millor :) Si em permets una precisió, per a que la gent no es confonga, no es la Iliada en grec modern, sinò el text original antic amb pronúncia històrica. Una abraçada. En voler fem l'inici de l'Odissea!