3X27 - Especial David Lynch, Parte 2 (Twin Peaks, 1990-1992)

3X27 - Especial David Lynch, Parte 2 (Twin Peaks, 1990-1992)

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de 3X27 - Especial David Lynch, Parte 2 (Twin Peaks, 1990-1992)

cine televisión cartelera estrenos series


Este audio le gusta a: 24 usuarios

Comentarios

Imágen de usuario
iheartmusic

Una cosa que siempre ha dicho David Lynch y que aquí hay una parte de vosotros que defendéis es que, en relación a la película de Twin Peaks, es que lo que se busca es una experiencia, o un "tocar unas teclas", que si alguien busca una narrativa lógica no es lo que se tiene que ir a buscar. Este argumento ya cansa, porque cualquier película, por muy mala que sea, aunque no tenga ninguna narrativa provoca una experiencia en el espectador. Hasta las películas de Warhol de gente durmiendo provoca una experiencia en el espectador, pero eso no quiere decir que sea una buena película por favor. No es un argumento para defender una película. A mi me gusta FWWM pero para defenderla no se puede usar ese argumento porque ese argumento sirve para cualquier cosa audiovisual.

Imágen de usuario
Anónimo

Por otra parte, y en relación con "Fire Walk with Me", (descarto Twin Peaks, ya que en gran parte no estuvo en manos del autor) si bien aprecio lo críptico de su mensaje, creo que el autor debería ser lo suficientemente honrado como para no dejar rastros de migas que no lleven a ninguna parte. El espectador está haciendo el esfuerzo de entender lo que se está tratando de comunicar y meter elementos sin sentido de forma sistemática o descontrolada es despreciar su esfuerzo. Por eso mi relación con esta película es ambivalente. También creo que intentar valorarla como "stand alone" es un error. Dudo mucho que pueda ser disfrutada por sí sola. Creo que, en general, hay mucha incomprensión respecto al mundo de Twin Peaks.

Imágen de usuario
Anónimo

Me gustaría comentar que pienso que la traducción de Hill Street Blues no es tan desacertada como decís. Tened en cuenta que un blues es por sí misma una canción triste. En inglés decir "I got the blues" o "I feel blue" indica tristeza. Luego tenemos lo que comentáis: los policías van de azul. Por lo tanto el título es un juego de palabras muy difícil de traducir conservando todo el sentido. En mi opinión lo más acertado en estos casos es dejarlo en inglés ya que cualquier traducción va a perder riqueza semántica. Pero si hubo imposición en traducirla, quien lo hizo tomo la decisión más correcta desde mi punto de vista al elegir "Canción triste de Hill Street", ya que de esa forma conserva la parte de mayor carga dramática del título. Sólo una aportación que espero que os resulte interesante. Un saludo, me encanta vuestro programa.

Imágen de usuario
Susana LC

Twin Peaks fuego camina conmigo, obra maestra 🙌🏻

Imágen de usuario
Anónimo

Os acabo de escuchar desde un pueblo a pocos kilómetros de “Twin Peaks”, en Washington State. Para una super fan de Twin Peaks, acabar viviendo aquí (sin haberlo buscado) es una sensación indescriptible :). Voy directa a escuchar el siguiente podcast, porque hay cosas del Return que me han dejado un poco revuelta...

Imágen de usuario
Anónimo

cuando hagan la temporada 3 de TP les hago un buen comentario . Ahora estoy muy cansado ( me toco hoy barrer el bar jj )

Imágen de usuario
Tomás Iniesta

Yo no estoy seguro de que cooper hasta estado ya en la habitación roja, en la parte en la que Bowie se lo dice, pero Bowie si ha estado y al no existir el presente pasado o futuro allí el ya sabe que Copper entrará. Felicidades por el podcast, no me pierdo uno. Gracias

Imágen de usuario
goretexano54

Una pregunta inocente: ¿Pensáis que algo del espíritu de Twin Peaks lo heredó Mujeres Desesperadas? No sé si es por la presencia de MacLachan en esa serie, pero a veces veía la atmósfera opresiva de Twin Peaks en Wisteria Lane. Aderezada con humor y amor, cierto, pero algo veía...

Imágen de usuario
Soulman Blues

Muy buen programa, pero como de costumbre últimamente, me llevo una desilusión que diré para finalizar el comentario. El principio... pelos como escarpias con las primeras notas míticas. Siempre me pareció curioso que tradujeran "blues" y no "Hill Street". ¿Por qué no "Canción triste de la calle Hill" o "Canción triste de la calle de la colina"? Joan, te entiendo, yo también lo viví. Era muy impactante tanto el eslogan como esa imagen icónica de la cara del cadáver de Laura Palmer. Otros tiempos de mamachichos y VIPs... Y también estoy con Joan en que me pasó lo mismo de tener recuerdos "falsos" de la primera vez que la vi en los 90 y la revisión que le hice esta década pasada. En mi cabeza todo era muy raro, Cooper era un loco con suerte, la habitación roja pasó desapercibida, era un sueño más, una locura más. Estoy de acuerdo con Samu en que al verla por primera vez te dejabas llevar esperando explicaciones sin ninguna pretensión. Completamente de acuerdo con lo del relleno. En los 90 no tuve la sensación de que eran 2 temporadas, para mi cuando cerraron la trama principal perdió el interés, como bien habéis dicho. Por cierto, el enano bailaba mejor que las mamachicho XD Para finalizar, mi decepción: ¡No habéis puesto el audio de Pumares sobre la película! Imperdonable

Imágen de usuario